Артикль с названиями ресторанов

Согласно большинству учебников, перед названиями ресторанов всегда ставится определенный артикль the. Однако, в современном английском языке это далеко не так.

В данной статье вы узнаете, употребляется ли в живом английском языке артикль с названиями ресторанов, пабов и кафе, а также как и когда он употребляется.

Важная особенность

Когда англичане и американцы произносят название ресторана, то они умалчивают слово «ресторан», но подразумевают, что оно там есть. То же касается кафе и баров.

Т.е., говоря McDonald’s, они имеют в виду McDonald’s restaurant, просто опускают слово restaurant. И вот именно к слову restaurant они ставят или не ставят артикль, в зависимости от правил, которые мы рассмотрим ниже.

1. Названия ресторанов, в которых есть `s.

Посмотрите на название ресторана. Если в нем есть `s, то артикль не употребляется.

В английском языке окончание `s означает, что слово стоит в притяжательном падеже, т.е., означает принадлежность кому-то. Причем, это может быть не только имя, но и фамилия.

McDonald’s (restaurant) — Ресторан МакДоналда. МакДоналд — это фамилия основателя.

Francesco’s pizzeria — Пиццерия Франческо. Франческо — это имя владельца.

А как вы знаете (знаете же?), если есть слово в притяжательном падеже, то артикль уже не нужен. Все потому, что главная функция артикля — это сообщить собеседнику о каком предмете вы говорите: об определенном предмете, или о неопределенном. А когда мы четко обозначаем кому принадлежит этот предмет (с помощью притяжательного падежа), то предмет становится определенным без всяких артиклей.

 Однако, если вы хотите подчеркнуть,  что идете не просто в МакДоналдс, а в Макдоналдс, который находится рядом с вашим домом, то нужно добавить определенный артикль.

Т.е., в первом случае вы обозначили, что идете не в любой ресторан, а в ресторан МакДоналда. И артикль там не нужен, потому что притяжательного падежа там достаточно, чтобы собеседник понял, что вы идете в ресторан МакДоналда, а не в ресторан Луиджи. Но при этом вы не уточнили в какой именно из кучи МакДоналдсов в вашем городе вы пойдете.

А вот когда вы говорите, что пойдете в МакДоналдс рядом с вашим домом, вы ограничиваете список МакДоналдсов до одного. В этом случае появляется лимитирующий фактор, превращающий абстрактный МакДоналдс в конкретный МакДоналдс на конкретной улице, и тогда ресторан становится еще более определенным и требует определенного артикля the.

Посмотрите для сравнения следующие примеры:

I always have breakfast at McDonald’s. — Я всегда завтракаю в «МакДоналдс».

I always have breakfast at the McDonald’s, which is next to my house. — Я всегда завтракаю в «МакДоналдс», который находится рядом с моим домом (Лимитирующий фактор, конкретный МакДоналдс).

Yesterday, we had dinner at Francesco’s pizzeria. — Вчера мы ужинали в «Пиццерии Франческо».

Yesterday, we had dinner at the Francesco’s pizzeria, which was recently opened on our street. — Вчера мы ужинали в «Пиццерии Франческо», которая недавно открылась на нашей улице. (Лимитирующий фактор, конкретная «Пиццерия Франческо»).

 

2. Названия ресторанов, в которых есть артикль the.

Если владелец ресторана (паба, кафе) сам решил, что в названии его ресторана будет артикль the и написал этот артикль прямо на вывеске заведения, то в этом случае the ВСЕГДА будет употребляться с названием этого ресторана. Воспринимайте the просто как неотъемлемую часть названия.

Ниже вы увидите пример, где владелец включил в название ресторана артикль the. И в статье про этот ресторан, его называют не иначе как с артиклем the.

Определенный артикль в названии ресторана

3. Все остальные случаи

Согласно правилам грамматики, в остальных случаях всегда нужно ставить определенный артикль перед названием ресторанов. Однако, в современном английском языке это правило весьма условно. Если владелец не написал на вывеске «the», то все остальные люди могут называть его ресторан как с определенным артиклем, так и без него — оба варианта будут верны. И довольно часто люди не ставят артикли перед названиями ресторанов.

В примере ниже, вы видите отсутствие артикля на вывеске и в тексте статьи.

Пример нулевого артикля в названии ресторана

Однако, опять же, в случае подчеркивания, что вы имеете в виду конкретный ресторан на конкретной улице, поставьте перед ним определенный артикль the.

Итоги статьи

  1. Если в названии ресторана есть `s и нет лимитирующего фактора — артикль не ставьте.
  2. Если в названии ресторана есть `s и есть лимитирующий фактор (вы имеете в виду ресторан на конкретной улице и озвучиваете это), то поставьте определенный артикль the.
  3. Если на вывеске написано the, всегда так и говорите.
  4. В остальных случаях, можете либо ставить либо не ставить определенный артикль — ошибки не будет. Однако, если хотите конкретизировать ресторан на конкретной улице — ставьте the.
  5. Если вы забыли все правила, а преподаватель смотрит на вас грозным взглядом — просто ставьте the, поскольку таково классическое правило грамматики (но только, если в названии нет `s ).



Если было полезно, отправьте другу, которому это тоже пригодится :)